Alfabetul rus

În zilele noastre, Alfabetul rus a devenit un subiect de mare relevanță în societatea noastră. Odată cu progresul tehnologiei și globalizarea, Alfabetul rus a luat un rol de lider în diferite domenii ale vieții de zi cu zi. De la politică la cultura populară, Alfabetul rus a avut un impact semnificativ asupra modului în care interacționăm și relaționăm unul cu celălalt. În acest articol, vom explora importanța Alfabetul rus și influența sa asupra diferitelor aspecte ale vieții noastre, precum și implicațiile pe care le are pentru viitor.

Alfabetul rus modern este o variantă a alfabetului chirilic.

Componența alfabetului

Literă majusculă Literă mică Nume Vechea denumire IPA Exemplu Valoare numrică Unicode (Hex)
А а а
азъ
/a/ a în tată 1 U+0410 / U+0430
Б б бэ
буки
/b/ sau /bʲ/ b în bit - U+0411 / U+0431
В в вэ
вѣди
/v/ or /vʲ/ v în vine 2 U+0412 / U+0432
Г г ] глаголь
/g/ g în gol 3 U+0413 / U+0433
Д д ] добро
/d/ sau /dʲ/ d în dar 4 U+0414 / U+0434
Е е е
есть
/je/ or / ʲe/ ie în ieri 5 U+0415 / U+0435
Ё ё ё
- /jo/ or / ʲo/ io în ioc - U+0401 / U+0451
Ж ж жэ
живѣте
/ʐ/ j în joc - U+0416 / U+0436
З з зэ
земля
/z/ or /zʲ/ z în zahăr 7 U+0417 / U+0437
И и и
иже
/i/ or / ʲi/ i în in 8 U+0418 / U+0438
Й й и краткое
и съ краткой
/j/ i în iese - U+0419 / U+0439
К к ка
како
/k/ or /kʲ/ c în cap 20 U+041A / U+043A
Л л эл sau эль
sau
люди
/l/ sau /lʲ/ l în lampă 30 U+041B / U+043B
М м эм
мыслѣте
/m/ sau /mʲ/ m în mal 40 U+041C / U+043C
Н н эн
нашъ
/n/ sau /nʲ/ n în nod 50 U+041D / U+043D
О о o
онъ
/o/ o în cor 70 U+041E / U+043E
П п пэ
покой
/p/ sau /pʲ/ p în pai 80 U+041F / U+043F
Р р эр
рцы
/r/ sau /rʲ/ r în rar 100 U+0420 / U+0440
С с эс
слово
/s/ sau /sʲ/ s în sac 200 U+0421 / U+0441
Т т тэ
твердо
/t/ sau /tʲ/ t în tip 300 U+0422 / U+0442
У у у
укъ
/u/ u în nuc 400 U+0423 / U+0443
Ф ф эф
фертъ
/f/ sau /fʲ/ f în față 500 U+0424 / U+0444
Х х ха
хѣръ
/x/ h din Mihnea 600 U+0425 / U+0445
Ц ц це
цы
/ts/ ț în țap 900 U+0426 / U+0446
Ч ч че
червь
/tɕ/ c (englezul ch) în ceas 90 U+0427 / U+0447
Ш ш ша
ша
/ʂ/ ș în șah - U+0428 / U+0448
Щ щ ща
ща
/ɕɕ/ un ș mai moale ca în totuși - U+0429 / U+0449
Ъ ъ твёрдый знак
еръ
Note2 pus după consoane, arată că aceasta nu este palatalizată - U+042A / U+044A
Ы ы ы
еры
5 â în pâine - U+042B / U+044B
Ь ь мягкий знак
ерь
/ ʲ/3 semn care, pus după o consoane, arată că aceasta este palatalizată - U+042C / U+044C
Э э э
э оборотное
/e/ e în set - U+042D / U+044D
Ю ю ю
ю
/ju/ sau / ʲu/ iu in iubită - U+042E / U+044E
Я я я
я
/ja/ sau / ʲa/ ca pronumele ea - U+042F / U+044F
Litere eliminate în 1918
І і8 - і десятеричное
/i/ sau / ʲi/ ca и 10
Ѳ ѳ9 - ѳита
/f/ sau /fʲ/ ca ф 9
Ѣ ѣ - ять
/je/ sau / ʲe/ ca е -
Ѵ ѵ - ижица
/i/ sau / ʲi/ ca и -
Litere ieșite din uz prin secolul al XVIII-lea 18
Ѕ ѕ - зѣло
/dz/, /z/ sau /zʲ/ ca з 6
Ѯ ѯ - кси
/ks/ sau /ksʲ/ ca кс 60
Ѱ ѱ - пси
/ps/ sau /psʲ/ ca пс 700
Ѡ ѡ - омега
/o/ ca о 800
Ѫ ѫ - юсъ большой
/u/,/ju/ sau / ʲu/ ca у or ю -
Ѧ ѧ - юсъ малый
/ja/ sau / ʲa/16 ca я -
Ѭ ѭ - юсъ большой іотированный
/ju/ sau / ʲu/15 ca ю -
Ѩ ѩ - юсъ малый іотированный
/ja/ sau / ʲa/ ca я -

Regulile de folosire ale lui И și І (Pre-1918)

(a) se scrie "i" înaintea tuturor vocalelor și înaintea semivocalei "й"

(b) se scrie "и" înaintea consoanelor și ca ultimă literă a unui cuvânt

(c) excepția 1: se scrie "и" înaintea (semi)vocalelor în cuvintele compuse (пятиакровый: пяти+акровый, cinci-acri)

(d) excepția 2: se scrie "и" în "миръ" pentru "pace, liniște uniune", și "i" în "мiръ" pentru "lume, univers, comunitate locală, comune, societate, laicism" și ale lor derivate.

Diferența dintre миръ (pace) și мiръ (lume) a dus la jocul de cuvinte legendar al lui Lev Tolstoi, Război și Pace care era numit la origini "Războiul și Lumea."

Tastatura rusească

Note

  1. ^ Articolul живете Arhivat în , la Archive.is din “Толковый словарь русского языка Ушакова” (“Ushakov's Explanatory Dictionary of the Russian Language”; dicționarele fac diferență între е și ё, cf.: ёлка Arhivat în , la Archive.is).
  2. ^ Articolul мыслете Arhivat în , la Archive.is din “Толковый словарь русского языка Ушакова” (“Ushakov's Explanatory Dictionary of the Russian Language”).