Categorie:Articole care au nevoie de traducere

În articolul următor, Categorie:Articole care au nevoie de traducere va fi abordat dintr-o perspectivă cuprinzătoare și detaliată, cu scopul de a oferi o înțelegere profundă a acestui subiect. Vor fi analizate diferite aspecte legate de Categorie:Articole care au nevoie de traducere, inclusiv originea acestuia, impactul asupra societății actuale, soluții posibile sau implicații viitoare. În plus, vor fi prezentate diferite opinii și perspective ale experților pe această temă, pentru a îmbogăți dezbaterea și a oferi o viziune mai completă. Scopul acestui articol este de a promova cunoașterea și reflecția în jurul Categorie:Articole care au nevoie de traducere, cu intenția de a promova o înțelegere mai largă și mai critică a acestui subiect.

Această categorie cuprinde articole care sunt scrise în alte limbi, parțial sau în întregime.

Pentru a înscrie în această categorie un astfel de articol, editați-l și introduceți declarația {{de tradus|xyz}} la începutul lui, scriind în poziția xyz numele respectivei limbi străine (germană, franceză etc.). Articolul va fi automat listat în subcategoriile de mai jos.

Dacă nu recunoașteți limba scrieți semnul întrebării (?) în locul numelui limbii, sau folosiți doar codul {{de tradus}} .

Detalii suplimentare la Format:De tradus.

Vedeți și: Wikipedia:Articole de tradus.