În lumea de astăzi, Format:Station ocupă un loc central în viața noastră. Fie datorită impactului său asupra societății, a relevanței sale istorice sau a influenței sale asupra culturii populare, Format:Station este un subiect care nu lasă pe nimeni indiferent. De mulți ani, Format:Station a fost subiect de dezbatere și discuție, iar importanța sa a crescut doar în timp. În acest articol, vom explora diferite aspecte ale Format:Station, analizând evoluția sa în timp, impactul său asupra societății de astăzi și relevanța sa în lumea modernă.
]
Acest format creează un link între numele unei gări (primul parametru) și articolul corespunzător despre gara respectivă, fără să afișeze și cuvântul „gară”.
Al doilea parametru, opțional (orice literă), va adăuga majusculă cuvântului „Gară”.
Al treilea parametru, opțional, va adăuga un element de dezambiguizare între paranteze după „Gară”/„gară”.
Formatul poate fi abreviat și {{stn}} (de la Station, Gară în limba engleză) sau {{STN}}, variante prescurtate în care al doilea parametru e omis.
Spre exemplu:
{{Station|București Nord}}
va produce ]
.
{{Station|Sinaia|x}}
sau {{STN|Sinaia}}
vor produce ]
.
{{stn|Obor||București}}
va produce ]
.
{{stn|Obor|x|București}}
sau {{STN|Obor|București}}
vor produce ]
. Observați că abrevierea {{STN}} folosește doar doi parametri.
Utilizatorii pot decide dacă să utilizeze numele localității sau pe cel al gării care o deservește. În articolele despre căi ferate este în general de preferat să fie folosite numele gărilor dacă nu se dorește în mod special să fie subliniat locul sau localitatea pe care le deservește gara, spre exemplu faptul că gara Cotroceni deservește cartierul Cotroceni.
Station
Formatul station link
Parametru | Descriere | Tip | Stare | |
---|---|---|---|---|
Name | 1 | fără descriere
| Șir | obligatoriu |
Capitalization | 2 | fără descriere | Șir | opțional |
Disambiguator | 3 | fără descriere
| Șir | opțional |