Nabou

În articolul următor vom vorbi despre Nabou, un subiect de mare actualitate astăzi. Nabou este un subiect care a captat atenția multor oameni din întreaga lume, fie datorită impactului său asupra societății, a semnificației sale la nivel personal sau influenței asupra diverselor aspecte ale vieții de zi cu zi. De la apariția sa, Nabou a generat dezbateri pe scară largă și a stârnit un interes tot mai mare în rândul experților și pasionaților deopotrivă. În acest articol, vom explora diferite aspecte legate de Nabou, analizând importanța acestuia, implicațiile și evoluția sa în timp. Pregătește-te să pătrunzi în lumea fascinantă a lui Nabou și să descoperi tot ce are de oferit această temă!

Nabou

Coperta de Pompiliu Dumitrescu
Informații generale
AutorGünther Krupkat Modificați la Wikidata
Genștiințifico-fantastic
Ediția originală
Titlu original
Nabou
Limbalimba germană Modificați la Wikidata
Țara primei apariții Republica Democrată Germană Modificați la Wikidata
Data primei apariții
Ediția în limba română
TraducătorFlorin Manolescu
EditurăEditura Albatros, Colecția Fantastic Club
Data apariției1979
Număr de pagini310
Formatpaperback
Cronologie
Als die Götter starben (1963 )
Als die Götter starben (1963 ) {{{text}}}
Als die Götter starben (1963 )

Nabou este un roman științifico-fantastic din 1968 al autorului german Günther Krupkat. Scris ca o continuare a romanului din 1963 Als die Götter starben, Nabou prezintă o expediție în interiorul Pământului.[1] Un membru al unei echipe de cercetare care investighează crusta Pământului se dovedește a fi un biorobot, sau „Biomat”, lăsat de un popor avansat care călătorește prin spațiu, popor numit Meiuanii. Întâlnirea dintre oameni și reprezentantul extraterestru este o întâlnire între extratereștri socialiști avansați și societățile umane aflate într-o „etapă inferioară” de dezvoltare, fără conflict deschise de clasă. [2]

Primire

Un sondaj din 1989 l-a clasat ca fiind al 13-lea cel mai popular roman științifico-fantastic din Republica Democrată Germană.[3]

Traduceri

Romanul a fost tradus în limba română de Florin Manolescu și publicat în 1979 în Colecția Fantastic Club de la Editura Albatros.[4]

Referințe

  1. ^ Fritzsche, Sonja (). Science Fiction Literature in East Germany. Oxford and New York: Lang. p. 114. 
  2. ^ Fritzsche, Sonja (). Science Fiction Literature in East Germany. Oxford and New York: Lang. p. 114. 
  3. ^ Steinmüller, Angela and Karlheinz (). Vorgriff auf das Lichte Morgen. Passau: Erster Deutscher Fantasy Club. p. 173. 
  4. ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2013028

Bibliografie

  • Fritzsche, Sonja. Literatura Science Fiction în Germania de Est . Oxford; New York: Lang, 2006.
  • Neumann, Hans-Peter. Die grosse illustrierte Bibliographie der Science Fiction in der DDR . Berlin: Shayol, 2002.
  • Steinmüller, Angela și Karlheinz. Vorgriff auf das Lichte Morgen . Passau: Erster Deutscher Fantasy Club, 1995.

Legături externe

Vezi și