În lumea de astăzi, Șmuel Iosef Agnon a căpătat o mare importanță și interes, generând numeroase discuții și cercetări în diferite domenii. De la apariția sa, Șmuel Iosef Agnon a avut un impact semnificativ asupra societății, economiei, culturii și științei, printre alte aspecte. De-a lungul anilor, Șmuel Iosef Agnon a evoluat și s-a adaptat la diferitele nevoi și cerințe ale contextului actual, jucând un rol crucial în dezvoltarea și transformarea diferitelor sectoare. Acesta este motivul pentru care este relevant să analizăm și să înțelegem în detaliu impactul și domeniul de aplicare al Șmuel Iosef Agnon astăzi, precum și implicațiile sale viitoare.
Șmuel Iosef Agnon | |
![]() Fotografie din 1966 | |
Date personale | |
---|---|
Nume la naștere | שמואל יוסף הלוי טשאטשקיס ![]() |
Născut | [6] ![]() Buceaci, Regatul Galiției și Lodomeriei, Austro-Ungaria[1] ![]() |
Decedat | (82 de ani)[7][8][9][1][10] ![]() Ierusalim, Israel[1] ![]() |
Înmormântat | Cimitirul evreiesc de pe Muntele Măslinilor[11] ![]() |
Căsătorit cu | Esther Agnon ![]() |
Copii | Emuna Iaron ![]() |
Cetățenie | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ocupație | scriitor romancier poet povestitor ![]() |
Limbi vorbite | limba idiș[1] limba ebraică[1][9][12] ![]() |
Limbi | limba ebraică limba idiș ![]() |
Opere semnificative | Tel ou tel Mireasa Invité pour la Nuit Ieri și alaltăieri Une histoire simple Days of Awe Samuch ve-Nir'eh ![]() |
Note | |
Premii | Premiul Nobel pentru literatură[1][2][3] Premiul Bialik[1] Premiul Israel[1][4] Premiul Bialik[1] Premiul Israel[5] doctor honoris causa al Institutului Weizmann din Rehovot honorary citizen of Jerusalem Premiul Newman ![]() |
Prezență online | |
Modifică date / text ![]() |
Șmuel Iosef (Șai) Agnon sau Shmuel Yossef Agnon (Shay Agnon) (în ebraică ש"י עגנון - שמואל יוסף עגנון), născut Czaczkes (ortografie polonă, cit. Ceaciches); n. , Buceaci, Regatul Galiției și Lodomeriei, Austro-Ungaria – d. , Ierusalim, Israel) a fost un scriitor israelian de limba ebraică, laureat al Premiului Nobel pentru Literatură în 1966.
La vârsta de 15 ani a compus primul lui poem în limba idiș. Un an mai târziu a scris prima lui poezie în limba ebraică. În anii 1906-1907 a fost ajutor de redactor la săptămânalul în idiș, Der Judische Wecker (דער יודישע וועקער). În anul 1907 a emigrat în Palestina. Aici s-a îndepărtat de religie, dar după un anumit timp și-a reconsiderat această alegere și a redevenit credincios, rămânând astfel până la sfârșitul vieții.
Tâlcul faptelor. Povestiri hasidice -volum tradus în limba română de George Miletineanu A fost dramatizat de Edith Negulici și prezentat la Teatrul Evreiesc de Stat din București la 16.12.2016
|titlelink=
(ajutor)
|title=
(ajutor)
|title=
(ajutor)
|title=
(ajutor)
|title=
(ajutor)
|titlelink=
(ajutor)