În zilele noastre, Limba găgăuză a devenit un subiect de interes pentru mulți oameni din întreaga lume. Fie pentru impactul său asupra societății, relevanța sa în istorie, influența sa asupra culturii populare sau din orice alt motiv, Limba găgăuză a captat atenția unor indivizi de diferite vârste, genuri și naționalități. În acest articol, vom explora în detaliu importanța lui Limba găgăuză și vom discuta despre relevanța sa astăzi. De la impactul său asupra bunăstării oamenilor până la rolul său în economia globală, vom studia toate aspectele legate de Limba găgăuză pentru a oferi o viziune completă și îmbogățitoare asupra acestui subiect. Pregătește-te să te cufunzi în lumea fascinantă a lui Limba găgăuză și să descoperi totul din spatele semnificației sale!
Găgăuză gagauz dili Gagauz dili | |
Vorbită în | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
---|---|
Regiuni | Găgăuzia |
Număr de vorbitori | 140,920 (2004–2007[1] |
Limbă-mamă | turcă |
Sistem de scriere | alfabetul latin, Istoric: alfabetul chirilic și grec |
Tipologie lingvistică | limbă flexionară SVO |
Clasificare | |
limbi altaice
| |
Statut oficial și codificare | |
Limbă oficială în | ![]() |
ISO 639-1 | fără |
ISO 639-2 | tut |
ISO 639-3 (cel mai răspândit dialect) | gag |
Extras | |
- | |
- | |
Puteți vizita Wikipedia în găgăuză gagauz dili. | |
Această pagină poate conține caractere Unicode | |
Modifică date / text ![]() |
Limba găgăuză (găgăuză: gagauzça sau gagauz dili) este un nume dat limbii turcice vorbită în principal în Republica Moldova (105,000 vorbitori[1], preponderent în Unitatea Teritorială Autonomă Găgăuzia[Nota 1]), Ucraina, Bulgaria, Grecia, România etc.
A fost scrisă cu alfabetul grecesc, apoi cu alfabetul limbii române până în 1957, după care a fost adoptată o versiune modificată a alfabetului chirilic destinat limbilor turcice. Astăzi limba găgăuză este scrisă cu alfabetul turc.
În perioada sovietică populația găgăuză a fost supusă politicii de rusificare. Lipsa completă a școlilor cu predare în limba găgăuză a făcut ca majoritatea acestei populații să fie școlarizată în rusește, iar limba rusă a devenit pentru mulți principala limbă vorbită. În cadrul unora din școlile în limba rusă se predau și cursuri de limba găgăuză.
Până în secolul al XIX-lea, limba găgăuză rămăsese o limbă nescrisă[necesită citare]. Apoi, mai ales pentru publicarea literaturii religioase, se folosea alfabetul grec. În 1957 a fost creat alfabetul chirilic. În 1996, limbei găgăuze i-a fost readusă scrierea cu alfabetul latin, de această dată după modelul turcesc, cu adăugarea următoarelor litere: Ää, Êê, Ţţ. Litera „Țț” a fost preluată din alfabetul român și se folosește numai în limba română (cu virgulă) și în limba găgăuză (cu sedilă).
А а | Ä ä | B b | C c | Ç ç | D d | Е е | Ê ê |
F f | G g | H h | I ı | İ i | J j | K k | L l |
M m | N n | O o | Ö ö | Р р | R r | S s | Ş ş |
T t | Ţ ţ | U u | Ü ü | V v | Y y | Z z |
Alfabetul găgăuz este unul „fonetic”.
Literele alfabetului:
Alfabetul Chirilic nu se mai folosește în mod oficial în scrierea limbii găgăuze, și a fost folosit numai pe timpurile Uniunii Sovietice. A fost introdus în 1957. Acest alfabet ce a înlocuit alfabetul român, ce era utilizat și la scrierea limbii găgăuze.
А а | Ä ä | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё |
Ж ж | Ӂ ӂ | З з | И и | Й й | К к | Л л | М м |
Н н | О о | Ö ö | П п | Р р | С с | Т т | У у |
Ӱ ӱ | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ |
Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Limba găgăuză are un lexic foarte apropiat limbii turce moderne. De-a lungul timpului însă a împrumutat din alte limbi mai multe cuvinte, cum ar fi:
Limbile Slave (Bulgară/Ucraineană/Rusă)
Unuku (din ucraineană „onuk”, nepot), Maşına (din ucraineană, rusă sau română: mașină), Mamu (din ucraineană, rusă sau română: mamă), Garmon (din ucraineană sau rusă „garmon/harmon” acordeon), Traktor (din ucraineană, rusă sau română: tractor), Babu (bunică), Kutü (din ucraineană: „kutya”, fel de mâncare, nu are traducere), Kolada (colinde).
Arabă
Insan (om), Alkogol (alcool), Allah (Dumnezeu), Fukara (sărac), Seläm (salut), Din (Credință), Kämil (superb), Kitab (carte), Canta (geantă), Sabaa (dimineață), Käfir (păgân), Sıfır (zero), İslää (bine).
Română
Juridik (juridic), Hırleţ (hârleț), Furkuliţa (furculiță), Primar (primar), Armata (armată), Prost (prost, rău), Romıniya (România).
Greacă
Fasülä (fasole), Ayoz (sfânt), Stavroz (cruce), Yortu (sărbătoare), Klisä (biserică), Popaz (părinte, preot).